بمناسبة COP28، رسالة مفتوحة من المجتمع الطبي والصحي العالمي حول الوقود الأحفوري

السيد رئيس مؤتمر الأطراف COP28،

في هذا العام، وللمرة الأولى، سيجتمع قادة العالم في دولة الإمارات العربية المتحدة في برنامج رسمي يركز على الصحة، لتقييم التزاماتهم المناخية. ونحن، الموقعون على هذه الرسالة، ندعم قيادتكم لجعل الصحة تتربع مقدمة أولويات مؤتمر الأطراف الثامن والعشرين (COP28).

بصفتنا القادة في مجال الصحة العالمية، فنحن ملتزمون بتحقيق الصحة والرفاهية للجميع، ولن يتوفر هذا دون وجود مناخ آمن ومستقر. لقد ذكرت اتفاقية باريس مفهوم “الحق في الصحة right to health” بوصفه التزامًا أساسيًا للعمل المناخي. ومع ذلك، فإن المجتمعات والعاملين في مجال الصحة والأنظمة الصحية في جميع أنحاء العالم يواجهون بالفعل التأثيرات المثيرة للقلق الناجمة عن تغيّر المناخ. وقد أصبحت الظواهر الجوية القاسية الناجمة عن تغير المناخ أكثر تواتراً وشدة، وتتصارع العديد من البلدان من جراء العواقب الصحية الناجمة عن الحرارة الشديدة، والعواصف غير المسبوقة، والفيضانات، وانعدام الأمن الغذائي والمائي، وحرائق الغابات، والنزوح. ولكي يصبح مؤتمر الأطراف الثامن والعشرين ((COP28 حقاً “مؤتمر الأطراف في مجال الصحةhealth COP “، فلابد أن نعالج السبب الجذري لأزمة المناخ والمتمثل في: استمرار استخراج واستخدام الوقود الأحفوري بما في ذلك الفحم والنفط والغاز. ونحن ندعو رئاسة مؤتمر الأطراف الثامن والعشرين ((COP28 وقادة جميع البلدان إلى الالتزام بالتخلص التدريجي السريع والعادل والمنصف من الوقود الأحفوري باعتباره المسار الحاسم نحو توفير الصحة للجميع.

إن إنهاء اعتمادنا الخطر على الوقود الأحفوري من شأنه أن يُحسن الآفاق الصحية للأجيال القادمة وينقذ الأرواح. يُمثل الحفاظ على ارتفاع درجات الحرارة العالمية في نطاق 1.5 درجة مئوية هدفاً حددته اتفاقية باريس وهو أمر لا مفر منه لضمان الصحة الجيدة والرخاء الاقتصادي للجميع. ولا يمكن تحقيق هذا إلا إذا تخلصنا تدريجياً من الوقود الأحفوري بصورة سريعة. وسوف يؤدي التخلص التدريجي من الوقود الأحفوري إلى الحد من ظاهرة الاحتباس الحراري، وبالتالي حماية الصحة من الآثار المدمرة للطقس القاسي، ومنع المزيد من التدهور البيئي وفقدان التنوع البيولوجي. بينما سيؤدي الإخفاق في تنفيذ ذلك إلى وقوع عواقب صحية هائلة، فضلاً عن خسارة الموارد الطبيعية الرئيسية وخدمات النظام البيئي التي تشكل أهمية بالغة لصحة النوع البشري وغير البشري، وبالتالي تقويض صحتنا وصحة الكوكب بأكمله.

وبالإضافة إلى التأثيرات الصحية المرتبطة بالمناخ، فإن تلوث الهواء الناجم جزئياً عن حرق الوقود الأحفوري يتسبب في 7 ملايين حالة وفاة مبكرة سنوياً. وقد بلغت التكاليف الاقتصادية للتأثيرات الصحية السيئة المرتبطة بتلوث الهواء أكثر من 8.1 تريليون دولار أمريكي، أو 6.1% من الناتج المحلي الإجمالي العالمي، في عام 2019. ومن خلال تحسين جودة الهواء، يمكن للحكومات تقليل عبء الأمراض الناجمة عن الأنواع المتعددة من السرطان وأمراض القلب والحالات العصبية بما في ذلك السكتة الدماغية وأمراض الجهاز التنفسي المزمنة والحادة، بما في ذلك الربو ومرض الانسداد الرئوي المزمن .(COPD)  ستوفر الاستثمارات في مصادر الطاقة النظيفة مئات المليارات من الدولارات من تكاليف الرعاية الصحية المرتبطة بتلوث الهواء كل عام، بالاضافة إلى تقليل الخسائر الاقتصادية الناجمة عن الظواهر الجوية القاسية بأضرار تبلغ قيمتها 253 مليار دولار أمريكي (في عام 2021).

إن التخلص التدريجي الكامل والسريع من الوقود الأحفوري هو أهم وسيلة لتوفير الهواء النظيف والماء النظيف والبيئة النظيفة التي تعد عوامل أساسية مهمة للصحة الجيدة. ولا يمكننا أن نعتمد على حلول غير موثوقة وغير كافية، مثل التقاط الكربون وتخزينه، والتي توسع من استخدام الوقود الأحفوري ولكنها لا تتمكن من تحقيق التحسينات الصحية الحقيقية والفورية التي يوفرها الانتقال إلى استخدام الطاقة المتجددة. فالحلول الزائفة مثل التقاط ثاني أكسيد الكربون وتخزينه، تهدد بتفاقم الانبعاثات الضارة، وإجهاد صحة المجتمعات المثقلة بالأعباء، وتأخير تقدمنا نحو تحقيق تقدم مناخي ملموس.

ويتعين أن يكون انتقال الطاقة عادلاً ومنصفًا للجميع. عندما يحدث الانتقال إلى استخدام الطاقة النظيفة مستقبلياً، ستصبح هناك إمكانية للتراجع عن تطبيق النظام غير المنصف والجائر المعتمد على الوقود الأحفوري، واتباع نهج منظم والتأكيد على الصحة والرعاية ورفاهية المجتمع، وادماج الجميع بهذا النهج. ينبغي على قادة العالم ضمان حصول الجميع، بما في ذلك الدول الضعيفة والمجتمعات النائية والمستبعدة، على طاقة نظيفة غير ملوثة وبأسعار معقولة وموثوقة ويمكن الوصول إليها بسهولة ومرنة، بالإضافة إلى توفير التقنيات الناشئة التي تحقق الاستخدام الأمثل لهذه الطاقة. يتيح الانتقال العادل إمكانية الحد من عدم المساواة الصحية التي تواجهها الأقليات والمجتمعات المهمشة، وخاصة فيما يتعلق بالآثار الصحية السيئة الناجمة عن الاستخدام المستمر للوقود الأحفوري والاعتماد عليه.

إن إطلاق العنان للتمويل أمر ضروري لتحقيق انتقال صحي وعادل. لن يكون تحقيق الأهداف المناخية والصحية ممكناً إلا إذا توقفنا عن الاستثمار في الوقود الأحفوري واستثمرنا بدلاً من ذلك في الحلول المناخية والصحية التي أثبتت جدواها. تنفق البلدان سنوياً مئات المليارات من الدولارات لدعم صناعة الوقود الأحفوري، وهي أموال يمكن إنفاقها للاستثمار في مستقبل صحي. ويتعين على البلدان ذات الدخل المرتفع، ومؤسسات تمويل التنمية، والقطاع الخاص أن تعمل بشكل كبير على زيادة التزاماتها  والوفاء بها وذلك لدفع الاستثمارات في اتجاه توفير الطاقة النظيفة، والهواء النظيف، والتنمية الاقتصادية للمجتمعات الأكثر تضرراً بتغيّر المناخ وتلوث الوقود الأحفوري.

إن المصالح المرتبطة بالوقود الأحفوري ليس لها مكان في مفاوضات المناخ. لا يمكن السماح لصناعة الوقود الأحفوري بمواصلة حملتها المستمرة منذ عقود من الزمن لعرقلة العمل المناخي في مفاوضات اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ UNFCCC)) وما بعدها. وكما أنه لا يُسمح لصناعة التبغ بالمشاركة في اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ WHO Framework Convention on Tobacco Control))، فمن الضروري حماية التعاون العالمي المرتبط بالتقدم المناخي من ممارسة الضغوط والتضليل والمعوقات لصالح المصالح المرتبطة بتلك الصناعة.

وبدون اتخاذ إجراءات مناخية طموحة، سيكون العبء الواقع على أنظمة الرعاية الصحية والعاملين في مجال الرعاية الصحية أمرًا لا يمكن معالجته. إن المكاسب الصحية التي تحققت في العقود الأخيرة سوف تذهب سدى، وسوف نرى الآثار الضارة لتغير المناخ تدمر فرصنا في تحقيق مستقبل آمن ومنصف وعادل.

في هذا العام الاستثنائي، مع إدراج الصحة لأول مرة على جدول أعمال مؤتمر الأطراف (COP)، فإننا نحثكم على تحقيق تقدم حقيقي في مجال المناخ وهو الالتزام بالتخلص التدريجي المتسارع والعادل والمنصف من الوقود الأحفوري والاستثمار في الانتقال إلى الطاقة المتجددة باعتبارها المسار الحاسم لصحة الجميع. 

مع خالص الاحترام، 

Global Health Organization Leadership (Alphabetical by organization)

Dr. Githinji Gitahi, CEO, Amref Health Africa

Dr. Pam Cipriano, President, International Council of Nurses

Dr. Salman Khan, Liaison Officer for Public Health Issues, International Federation of Medical Students’ AssocIations

Dr. Naveen Thacker, President, International Pediatric Association

Dr. María del Carmen Calle Dávila, Executive Secretary, Organismo Andino du Salud (Andean Health Organization)

Prof. Luis Eugenio de Souza, President, World Federation for Public Health Associations

Dr. Lujain Alqodmani, President, World Medical Association

Regional Leaders in Health  (Alphabetical by surname)

Dr Mary T. Bassett, Former Health Commissioner of the New York State Department of Health

Dr Fiona Godlee, Former Editor-in-chief of the British Medical Journal

Prof. Dr Arvind Kumar, Chairman, Institute of Chest Surgery, Chest Onco Surgery and Lung Transplantation, Medanta Hospital, India

Dame Parveen Kumar, Emeritus Professor of Medicine and Education, Barts and The London School of Medicine and Dentistry

Dr Lwando Maki, Secretary, Public Health Association of South Africa

Dr Jemilah Mehmood, Executive Director, Sunway Center for Planetary Health – Malaysia

Kari C. Nadeau, MD PhD, Chair of the Department of Environmental Health at Harvard School of Public Health

Prof. Dr K Srinath Reddy, Past President of Public Health Foundation of India


This letter is supported and endorsed by:

National Health Organization Leadership  (Alphabetical by organization)

Dr Rosana Teresa Onocko Campos, President, Associação Brasileira de Saúde Coletiva (Brazil)

Katie Huffing, Executive Director, Alliance of Nurses for Healthy Environments (US)

Kamran Abassi, Editor-in-Chief, British Medical Journal (UK)

Dr Frances Peart, President & Board Chair, Climate and Health Alliance (Australia)

Dr Kate Wylie, Executive Director, Doctors for the Environment Australia

Dr Agonafer Tekalenge, President, Ethiopian Public Health Association

Diederik Aarendonk, Forum Coordinator Global Health Organization Leadership, European Forum for Primary Care

Prof Kevin Fenton, President, Faculty of Public Health (UK)

Dr. Ansgar Gerhardus, Board Chair, German Public Health Association

The Board of the Public Health Association of South Africa

Diana Zeballos, Executive Secretary, Sustainable Health Equity Movement (SHEM)

Dr Adeline Kimambo, Executive Secretary, Tanzania Public Health Association

Richard Smith, Chair, UK Health Alliance on Climate Change


If your organization would like to endorse the letter, please do so using this form


Please refer to this detailed background note for evidence on each of the demands. 

معلومات اكثر

يرجى ملاحظة أن المقالات التالية موجودة بلغات مختلفة.

معلومات عنا

تم تنسيق هذه الرسالة من قبل منظمة الرعاية الصحية بدون ضرر والتحالف العالمي للمناخ والصحة نيابة عن المجتمع الصحي.